Reading, Short And Deep #053 – The Lake by Edgar Allan Poe

Podcast

Reading, Short And DeepReading, Short And Deep #053

Eric S. Rabkin and Jesse Willis discuss The Lake by Edgar Allan Poe

Here’s a link to a PDF of the poem.

The Lake was first published in Tamarlane And Other Poems, 1827.

Posted by Scott D. Danielson

Reading, Short And Deep #051 – Anecdote Of The Jar by Wallace Stevens

Podcast

Reading, Short And DeepReading, Short And Deep #051

Eric S. Rabkin and Jesse Willis discuss Anecdote Of The Jar by Wallace Stevens

Here’s a link to a PDF of the poem.

Anecdote Of The Jar was first published in Poetry Magazine, October 1919.

Posted by Scott D. Danielson

Reading, Short And Deep #037 – The Hemp by Stephen Vincent Benét

Podcast

Reading, Short And DeepReading, Short And Deep #037

Eric S. Rabkin and Jesse Willis discuss The Hemp by Stephen Vincent Benét

Here’s a link to a PDF of the poem.

The Hemp was first published in the Century Magazine, January 1916.

Posted by Scott D. Danielson

Reading, Short And Deep #034 – The Cremation Of Sam McGee by Robert Service

Podcast

Reading, Short And DeepReading, Short And Deep #034

Eric S. Rabkin and Jesse Willis discuss The Cremation Of Sam McGee by Robert Service

Here’s a link to a PDF of the story.

The Cremation Of Sam McGee was first published in 1907 in Songs Of A Sourdough.

Posted by Scott D. Danielson

Reading, Short And Deep #026 – A Century Hence by W.M. Paxton

Podcast

Reading, Short And DeepReading, Short And Deep #026

Eric S. Rabkin and Jesse Willis discuss A Century Hence by W.M. Paxton

A Century Hence was first published in A Century Hence and Other Poems, 1880.

Here’s a link to a PDF of the poem.

Posted by Scott D. Danielson

Reading, Short And Deep #022 – Hymn To Beauty by Charles Baudelaire

Podcast

Reading, Short And DeepReading, Short And Deep #022

Eric S. Rabkin and Jesse Willis discuss Hymn To Beauty by Charles Baudelaire

Hymn To Beauty was first published in French in 1861 as Hymne à la Beauté.

Here’s a link to the PDF of the poem (the translation is by Clark Ashton Smith).

Posted by Scott D. Danielson